Pax in Nomine Domini

- Marcabru-


Versão completa do canto mais famoso de Marcabru. Aqui a Espanha (contexto das reconquistas) é tratada como um lugar de purificação onde os homens devem ir para purificar do pecado.

(1)
Pax in nomine Domini
Fetz Marcabrus los motz e·l so.
Aujatz que di:
Cum nos a fait, per sa doussor,
Lo Seingnorius celestiaus
Probet de nos un lavador,
C'anc, fors outramar, no·n fon taus,
En de lai deves Josaphas:
E d'aquest de sai vos conort.

(2)
Lavar de ser e de maiti
Nos deuriam, segon razo,
Ie·us o afi.
Chascus a del lavar legor!
Domentre qu'el es sas e saus,
Deuri' anar al lavador,
Que·ns es verais medicinaus!
Que s'abans anam a la mort,
D'aut en sus aurem alberc bas.

(3)
Mas Escarsedatz e No-fes
Part Joven de son compaigno.
Ai cals dols es,
Que tuich volon lai li plusor,
Don lo gazaings es enfernaus
S'anz non correm al lavador
C'ajam la boca ni·ls huoills claus,
Non i a un d'orguoill tant gras
C'al morir non trob contrafort.

(4)
Que·l Seigner que sap tot quant es
E sap tot quant er e c'anc fo,
Nos i promes
Honor e nom d'emperador.
E·il beutatz sera, --sabetz caus--
De cels qu'iran al lavador
Plus que l'estela gauzignaus!
Ab sol que vengem Dieu del tort
Que·ill fan sai, e lai vas Domas.

(5)
Probet del lignatge Cai,
Del primeiran home felho,
A tans aissi
C'us a Dieu non porta honor!
Veirem qui·ll er amics coraus!
C'ab la vertut del lavador
Nos sera Jhezus comunaus!
E tornem los garssos atras
Qu'en agur crezon et en sort

(6)
E·il luxurios corna-vi,
Coita-disnar, bufa-tizo,
Crup-en-cami
Remanran inz el felpidor!
Dieus vol los arditz e·ls suaus
Assajar a son lavador!
E cil gaitaran los ostaus!
E trobaran fort contrafort,
So per qu'ieu a lor anta·ls chas.

(7)
En Espaigna, sai, lo Marques
E cill del temple Salamo
Sofron lo pes
E·l fais de l'orguoill paganor,
Per que Jovens cuoill avol laus.
E·l critz per aquest lavador
Versa sobre·ls plus rics captaus
Fraitz, faillitz, de proeza las,
Que non amon Joi ni Deport.

(8)
Desnaturat son li Frances,
Si de l'afar Dieu dizon no,
Qu'ie·us ai comes.
Antiocha, Pretz e Valor
Sai plora Guiana e Peitaus.
Dieus, Seigner, al tieu lavador
L'arma del comte met en paus:
E sai gart Peitieus e Niort
Lo Seigner qui ressors del vas!

Tradução


(1)
Paz em nome do Senhor!
Marcabru fez o som e as palavras,
Ouça o que ele diz:
Como nos fez por sua doçura,
O Senhor Celestial,
Nos concedeu um lugar de purificação,
Que nunca houve igual, a não ser além do mar,
No vale de Josafá,
Mas é aqui que vos chamo.

(2)
Nos lavar de dia e de noite
Nós devemos, segundo a razão,
Isso deves saber,
Nos lavar enquanto temos a chance!
Enquanto temos vida e saúde.
Devemos ir ao lavador,
Que é o verdadeiro remédio,
E se antes encontrarmos a morte,
Nós viveremos na mansão inferior. (inferno)

(3)
Mas a má vontade e falta de fé
Separam a juventude de seu companheiro.
Ai de mim! Me dói que
A maioria rodeie onde
A recompensa é infernal.
Se não corrermos para o lavadouro
Antes que nossos olhos e bocas estejam fechados,
Não existirá homem tão orgulhoso
Que não encontre seu inimigo na morte.

(4)
Pois o Senhor, que sabe tudo que é,
Que era e que será,
Nos prometeu
Honra em nome do Imperador.
E sabe o quê? A beleza estará
Sobre aqueles que irão ao lavadouro,
Mais que sobre a Estrela da Manhã,
Se vingarmos o mal feito a Deus,
Aqui e ali, em torno de Damasco.

(5)
Concendidos da linhagem de Caim,
Do primeiro homem cruel,
Há tantos aqui
Que não portam a honra de Deus!
Veremos quem é o amigo verdadeiro,
Pois pela virtude da purificação
Jesus estará com todos nós
E expulsaremos os perversos
que acreditam em augúrio e bruxaria.


(6)
E os lascivos beberrões de vinho,
Devoradores de comida, sopradores de brasas,
Os agachados no caminho,
Continuarão na imundície.
Deus testará os corajosos e bondosos,
Em sua purificação,
E esses protegerão suas casas!
E encontrarão um forte inimigo,
Por isso eu os expulsarei.

(7)
Na Espanha, saiba, o Marquês,
E esses do Templo de Salomão,
Sofrem o pensamento
E o fardo do orgulho pagão
Para que os jovens sofram de má fama,
E a culpa pela purificação
Cai sobre os mais ricos senhores:
Quebrados, falhos, sem virtudes.
Que não amam a alegria e nem diversão

(8)
Desnaturados são os franceses
Se do assunto de Deus dizem não,
Pois eu os incitei.
Antióquia, por virtude e valor
Guiena e Poitou clamam.
Deus em tua purificação:
Que a alma do Conde encontre a paz,
E proteja Poitiers e Niort,
O Senhor que se levantou da tumba!


Mensagens populares deste blogue